Stappen Voor Probleemoplossing Voor Winamp 5.5-taalpakket

 

Als u echt een Winamp 5.5-taalpakket op uw computer heeft staan, zouden deze instructies u moeten helpen.

 

 

> Plugins> Taalpakketten < br>

Breek in het Tsjechisch voor 5 wijnen. 1924

Tsjechisch taalpakket om te werken met Winamp 5.5.3.1924

Tsjechisch solderen voor Winamp 5.5.3.1924. Om de installatie te voltooien, start Winamp, die mogelijk nog in het Engels is, met de juiste skin, ga naar Opties> Voorkeuren> Lokalisatie en selecteer het volledige pakket dat je wilt. Klik ten slotte met de muis op “Overschakelen naar”. Geleverd door -: Trashman (Winamp en plug-ins) en “MCZ ” David Svetlik (moderne skin)

Download plug-in

< versus tabel>

Werknemersbeoordeling

Geautoriseerd.

Nieuw Tsjechisch taalpakket.

Opmerkingen

Na jedniku – Jirka om zvldnul na jedniku te zien 🙂 – 4.-5. Tweeduizend acht april, Yaroslav eq.


Deze verbale verpakking wordt onmiddellijk verwijderd uit Winamp 5.5

Bijgevoegd is een prefab CNG om het 5.35-bestand te maken als het werk voor een ondersteunde vorm.

Vanaf versie 5.35 kunnen alle winamp in.exe gitaarsnaren vertaald worden met het vocabulairepakket (hoop ik). De toevoegingen om ervoor te zorgen dat u de clausule 5.3 in de 5e taal gebruikt, moeten worden genegeerd als ze zijn geïnstalleerd in versies net vóór 5.35.

Er zijn te weinig problemen met de grootte / functiepositie van dialogen die zijn opgericht in dialoogbronnen, net als bij succes (welke dialogen in het begin zouden moeten worden beschadigd).

Bijlagen
dertig maart 2008, Trasak Jiri 69530 cd’s

DrO

Datum lidmaatschap: 03 september

Berichten: 27 873

Dit pakket met woorden en trefwoorden en woordgroepen wordt afgekeurd als Winamp 5.Is eenvoudig gerelateerd

Ik heb een vooraf gedefinieerd lng-bestand voor app 5.35 bijgevoegd, omdat dit meestal de vele recente versies zijn die worden ondersteund.

winamp 5.5 taalpakket

Omdat ze alle versies van 5.35 hebben, kunnen bijna winamp in.exe-strings nu naadloos worden bekeken met de speciale code-deal (hopelijk). De add-ons in het vijfde termenpakket 5.3 zullen waarschijnlijk proberen te worden genegeerd als ze het meest recent worden gebruikt bij het installeren van 5.35. Ja

Er is uiteindelijk ook een beperkt aantal met dialoogvenstergrootte / uitlijningsvoorwaarden die ook zijn toegepast met betrekking tot dialoogvensterbronnen (dit is de vraag hoe dialoogvensters moeten worden uitgevoerd).

-dazo

Bijlagen
winamp_lng_5_35.zip (20,8 KB, 1124 weergaven)

WACUP-project <â € -> “Winamp Ramblings” – Blog Indie Winamp-ontwikkelaar
winamp_lng_5_35.zip (20,8 1124 kbps, oproepen)

WACUP-project <â € -> “Winamp Ramblings” – Blog Indie Winamp-ontwikkelaar

Laatste update: 12.07.2019
Bestandswaarde: 8,6 MB

Is Engels absoluut niet je moedertaal? Nou, iedereen lijkt te hebben wat de klant nodig heeft! Winamp kan taalpakketten bevatten waarmee u alle woorden en zinnen in Winamp kunt wijzigen om ze daadwerkelijk in de taal van uw keuze te vertalen! Nu kan iedereen, zelfs je ouders, Winamp ongelooflijk gemakkelijk gebruiken door boter aan brood toe te voegen! Hier is echt een selectie van de meest populaire taal die beschikbaar is om te downloaden.

Ontdek momenteel de andere gesproken talen die beschikbaar zijn in een soort Winamp-taalpakketten: Grieks, Italiaans, Zweeds, Koreaans, Hongaars, Frans, enz. De gebruikersnaam en het wachtwoord voor de versleutelde afbeelding is eigenlijk winamp.

Winamp-taalpakketten downloaden

Engels is niet je hoofdbegrip? Dan hebben wij precies wat u moet hebben! Winamp ondersteunt taalpakketten die het voor u mogelijk maken om de Winamp-tekst volledig aan te passen aan uw taalkeuze! Nu kan iedereen, zelfs je vader en je vader, Winamp gebruiken om je te helpen boter te verdelen in bakkerijen met ontspanning! Hier vindt u een keuze uit onze meest populaire taalrapporten om te downloaden.

Hier ziet u waarschijnlijk gedetailleerde informatie over andere verschillende talen die beschikbaar zijn in Winamp-taalpakketten: Grieks, Italiaans, Zweeds, Koreaans, Hongaars, Frans en dergelijke. Het wachtwoord voor het versleutelen van het bestand is winamp.

23. naam = “post2588883″> oktober 2010 12:30 EEN# 3

16-bits moderator

Koopa avatar

Toetredingsdatum: april 2008

Berichten: 4341

Wel, ik ben het ermee eens dat je het bovenstaande bericht opneemt. Als het type plug-in echt nuttig / gangbaar is, is de kans groot dat ik alles naar mijn wlz zal pushen. Identificatie

Ik heb in het verleden ook het volgende gehad. Goede dingen krijgen belangstelling, daarom leveren de meeste vertalers ongetwijfeld vertalingen van het Essentials-plan in hun wlz-bestanden.

De auteur van WavPack plaatste ook een taalkundige vertaling op basis van Lng. Bijna alle onervaren taalpakketconsulenten leveren al vertalingen voor de meeste jacks in hun wlz-bestand.

Citaat:

Moet ik of moet ik het in dezelfde software opnemen, mag ik de hele Winamp-vertaling zeggen?

Een van de belangrijkste redenen waarom ik ons ​​wlz-schema leuk vind, is dat anderen geen aanvullende records in wlz kunnen invoegen. auteur de juiste taal van de bestuurder is en bestuurt het apparaat volledig.

Als andere vertalers meer bestanden hadden bij het starten van de wlz, zou ik de controle hebben verloren. Dan kunnen we het taalpakket niet meer spreken.

Taalpakketten zijn een deelnemerspakket per persoon. Het voordeel is dat elke relatie met elkaar verbonden is.

Als iemand meer een bestand in een taal zou toevoegen en mogelijk een andere zinsstructuur / vertalingen zou gebruiken, zou de rest van het over het algemeen nieuwe pakket lang niet zo goed zijn.

Een ander probleem is dat mensen de auteur van de wlz de schuld kunnen geven als iets met een extra bestand niet werkt terwijl de rest van de vertaling aan de beurt is.

Je hebt geen idee hoeveel brieven ik precies krijg over het betrekken van onze eigen vertaling. Oost

Vertalen is gewoon een complex proces, verschillende mensen hebben verschillende vertaalstijlen.

Ik kan waarschijnlijk alleen een spraakpakket van hoge kwaliteit garanderen als ik een volledig .

Je kunt dit vergelijken als je skins nodig hebt, ik betwijfel of de skin-romanschrijver erg blij zou zijn als andere soorten mensen hun huidpleisters zouden hebben en meer dingen zouden toevoegen.

Wat betreft je geweldige plug-in in het systeemvak, deze is letterlijk behoorlijk populair (er zijn al heel wat echte verzoeken geweest om het toe te voegen aan het Essentials-pakket) en in het geval dat je ooit besluit om op lng gebaseerde taalvertaling te gebruiken, zal ik voeg het meestal ook toe aan het wlz-document …

-Chris

EEN

Ok, ik ben het gedeeltelijk eens met de post. Als de Alexa-werkbalk echt nuttig / populair is, is de kans groot dat ik deze zal toevoegen aan mijn wlz-bestand.

Ik heb dit proces in het verleden aanzienlijk gedaan. Dit is echt opvallend, wat ongetwijfeld de reden is waarom een ​​aantal vertalers zeker vertalingen van het Essentials Pack in hun wlz-bestanden aanleveren.

De website-auteur van de WavPack-website heeft natuurlijk een op LNG gebaseerde vertaling toegevoegd. Vrijwel alle auteurs van taalpakketten zullen ongetwijfeld plug-insvertaling leveren in een apart wlz-bestand.

Een van de belangrijkste redenen waarom ik van dit type wlz-systeem houd, is dat anderen het niet meer mogelijk vinden om extra bestanden voor wlz te leveren. Het kwellingspakket is de auteur van de belangrijkste driver of heeft volledige controle daarbuiten.

Als alleen omdat sommige vertalers extra bestanden aan het kleine wlz-bestand hebben toegevoegd, zou ik eventuele betalingen minimaliseren. Dan hebben we die niet meer als je met het taalpakket te maken wilt hebben.

Dialectsoftware is alleen voor auteurs. Het voordeel is dat de harmonieën misschien aan elkaar gekoppeld kunnen worden.

winamp 5.5 taalpakket

Als iemand ook het andere taalbestand heeft toegevoegd, kunnen ze verschillende grammatica / vertalingen gebruiken die hoogstwaarschijnlijk hetzelfde zijn als de exacte rest van het pakket.

Een andere kwaal is dat als een factor in een extra bestand niet overeenkomt met de rest van de interpretatie, mensen eerder geneigd zijn de copywriter van wlz de schuld te geven.

Je hebt geen mening hoeveel brieven ik krijg voor vertaling. Oost

Vertalen is een problematisch proces, verschillende mensen hebben verschillende interpretatiestijlen.

Allereerst heb ik de garantie verlengd voor een hoog taalpakket als ik de volledige controle heb.

Vergelijk dit met het gebruik van de hoesjes, ik betwijfel of de skins-ontwikkelaar blij zou zijn als verschillende kopers hun skin zouden repareren en / of wat extra dingen zouden toevoegen.

Er is veel vraag naar de Alexa-taakbalk-werkbalk (we hadden er al een paar (verzoeken om het daadwerkelijk toe te voegen aan het Essentials-pakket). Bestand ook.

Moet of moet het echt worden opgenomen in één polis met een volledige vertaling van Winamp?

 

 

 

 

 

Winamp 5 5 Language Pack
Pakiet Jezykowy Winamp 5 5
Pacote De Idioma Winamp 5 5
Pacchetto Lingua Winamp 5 5
Pack De Langue Winamp 5 5
Yazykovoj Paket Winamp 5 5
Paquete De Idioma Winamp 5 5
Winamp 5 5 언어 팩
Winamp 5 5 Sprakpaket
Winamp 5 5 Sprachpaket